沃爾沃英文在汽車行業(yè)術(shù)語(yǔ)中的應(yīng)用是怎樣的?
沃爾沃(Volvo)一詞在汽車行業(yè)術(shù)語(yǔ)中的應(yīng)用非常廣泛且具有特定含義。
沃爾沃這個(gè)名稱來(lái)自拉丁文,原意是“to roll”,即“滾滾向前”,其中包含重要詞根“-volv”,意思為“轉(zhuǎn)動(dòng)”。
由詞根“-volv”構(gòu)成的常用動(dòng)詞有 involve、evolve 和 revolve 。involve 意思是“涉及;包含;卷入”,前綴“in-”表示“向內(nèi),進(jìn)入”,讓事物向內(nèi)轉(zhuǎn)動(dòng)就有了“包含;卷入”的意思,比如“These changes will involve everyone.”(這些變化將涉及每個(gè)人。)。
evolve 意為“演進(jìn),演化;逐步發(fā)展”,前綴“e-”表示“向外”,不斷向外滾就有了進(jìn)化、演進(jìn)的意思,像“Humans evolved from apes.”(人類是由猿進(jìn)化而來(lái)的。)。
revolve 表示“旋轉(zhuǎn),圍繞”,前綴“re-”表示“重新,重復(fù)”,重復(fù)轉(zhuǎn)動(dòng)即“旋轉(zhuǎn),圍繞著(某事、某人)轉(zhuǎn)”,例如“The Earth revolves around the Sun.”(地球圍繞太陽(yáng)轉(zhuǎn)。)。
此外,在汽車標(biāo)志方面,沃爾沃車標(biāo)由三部分圖形組成。第一部分的圓圈代表古羅馬戰(zhàn)神瑪爾斯,是鐵元素的古老化學(xué)符號(hào),象征著鋼鐵般堅(jiān)強(qiáng)的實(shí)力。第二部分的對(duì)角線原本用于技術(shù)固定,后來(lái)成為裝飾性符號(hào)。第三部分是古埃及字體書(shū)寫(xiě)的“VOLVO”字樣。
沃爾沃汽車公司是北歐最大的汽車企業(yè),其汽車以質(zhì)量和性能優(yōu)異,特別是安全系統(tǒng)方面獨(dú)到。在品牌名稱的使用上,沃爾沃英文名“Volvo”常見(jiàn)于各種汽車相關(guān)的表述和交流中,比如人們會(huì)說(shuō)“I just bought a new Volvo.”(我剛買了一輛新的沃爾沃。)或者“Volvo is known for making safe cars.”(沃爾沃以生產(chǎn)安全汽車而聞名。)