“三無”香水泛濫市場監(jiān)管“空白”
本報(bào)訊 記者桑慧報(bào)道:炎炎夏日即將來臨,購置一款心儀的汽車香水令愛車芳香彌漫,成為不少車主的心水選擇。然而記者在走訪市場時(shí)發(fā)現(xiàn),車用香水還存在諸多問題,市場急需規(guī)范化。
“三無”香水外文“撐腰”
記者在某汽車用品店內(nèi)發(fā)現(xiàn),車用香水精美的外包裝上多是外文,以日文、韓文居多,英文其次,但是標(biāo)志中文的就很少。偶爾有一兩瓶能見到中文,基本又都在邊邊角角的不起眼處。而這些中文說明一般都是繁體字,內(nèi)容僅限于成分說明,消費(fèi)者最想看到的生產(chǎn)日期和保質(zhì)期等重要項(xiàng)目卻很少涉及。
當(dāng)記者詢問銷售人員時(shí),店員也是一臉茫然,只是一味告訴記者這些香水都是從日本等國家原裝進(jìn)口的,“中文說明書可能在包裝里面”。在詢問何種香水賣得好時(shí),店員表示這隨車主個(gè)人喜好,一般都是看看造型、聞聞香味,再結(jié)合價(jià)格就決定了,不會(huì)詢問太多關(guān)于生產(chǎn)日期、保質(zhì)期和產(chǎn)品成分的問題。
市場監(jiān)督處于“盲點(diǎn)”
據(jù)了解,車用香水并不是通常所說的化妝品中的“香水”,目前在我國還沒有專門的工業(yè)生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn),質(zhì)量好與不好、過不過硬很難定性。也正因?yàn)闆]有標(biāo)準(zhǔn),相關(guān)部門很難去檢查。
衛(wèi)生局一位工作人員稱,車用香水屬于“新生事物”,目前還不清楚是否有相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),而且車用香水不同于化妝品類香水產(chǎn)品,不歸該部門管理。工商局有關(guān)人士介紹,車用香水目前還沒有嚴(yán)格的查處標(biāo)準(zhǔn)。而質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局人士也表示,目前對(duì)于車用香水是否屬于芳香劑類產(chǎn)品難以界定,也不太清楚車用香水是否有檢測的國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。