立邦漆提起上訴 保賜利要求登報(bào)致歉
[
07-9-20 9:05
]
太平洋汽車網(wǎng) 來(lái)源:
pcauto
責(zé)任編輯:
dongyousheng
據(jù)了解,在國(guó)外已注冊(cè)Matex、Vinilex商標(biāo)的立邦產(chǎn)品從1992年開(kāi)始進(jìn)入中國(guó)大陸,由于立邦公司抱著國(guó)外的“商標(biāo)使用在先”的習(xí)慣思維,一直沒(méi)有辦理該商標(biāo)在中國(guó)的中文商標(biāo)“永得麗”、“美得麗”的注冊(cè)。但中國(guó)實(shí)行的是“商標(biāo)注冊(cè)在先”的原則,至1998年立邦公司想要去注冊(cè)商標(biāo)時(shí)才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)被人注冊(cè)。1993年3月,汕頭港通商行向國(guó)家商標(biāo)局注冊(cè)了“永得麗”和“美得麗”兩個(gè)中文文字商標(biāo),2000年11月,廣州保賜利化工有限公司從港通商行受讓這兩個(gè)商標(biāo),成為兩商標(biāo)的專用權(quán)人。2004年4月,國(guó)家商標(biāo)局核準(zhǔn)了這兩個(gè)商標(biāo)注冊(cè)的續(xù)展,有效期延至2014年5月20日。
去年12月,保賜利公司正式起訴立邦涂料(中國(guó))有限公司和廊坊立邦涂料有限公司,稱他們的產(chǎn)品所用的“永得麗”和“美得麗”文字構(gòu)成商標(biāo)侵權(quán),并索賠2100萬(wàn)元。在庭審中,立邦反復(fù)強(qiáng)調(diào),Mates、Vinilex在海外市場(chǎng)已使用多年,并已注冊(cè)其英文商標(biāo),而“美得麗”、“永得麗”屬于英文的中文音譯,并不構(gòu)成侵權(quán)。但根據(jù)我國(guó)商標(biāo)法的有關(guān)規(guī)定,即使立邦認(rèn)為“美得麗”和“永得麗”是知名商品的特有名稱,也違反了相關(guān)法律規(guī)定。法院據(jù)此一審判立邦公司敗訴。
|
如果網(wǎng)友需要將本文轉(zhuǎn)載到論壇,請(qǐng)點(diǎn)擊下方按鈕復(fù)制代碼,再在“PCauto論壇”發(fā)貼框里粘貼即可,該方法也同樣適用于其它大部分論壇,非常方便! |
|
|