你自己感受下歌詞翻譯吧:Loving him is like driving a new [masaridi?] down a dead end street 愛他就像是開著嶄新的瑪莎拉蒂沖進(jìn)死胡同F(xiàn)aster than the wind passionate ended so suddenly (那愛)消失的比疾風(fēng)還要快Loving him is like trying to change your mind once your already flying through the free fall 愛他就像在嘗試改變對逝去秋天的想法Like the colors in autumn so bright right before they lose it all 就像那秋季的顏色,在一切失去之前是那么繽紛CHORUS: Losing him is blue like I’ve never know 失去他巖悄是那么沮喪,我從未想過會這樣Missing is like dark grey all alone 思念他像深灰色一樣,我孜然一身Forgetting him was black trying to know somebody you never met忘記他是如此憂傷 像是試著去認(rèn)識一個(gè)從未見過的人But loving him was RED Loving him was red. 但愛他,卻是如熾熱的紅色Verse 2:Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you觸碰他像是去感受你所粗碰渣想要的一切近在眼前Memorizing him was as easy as memorizing the words to your old favorite song 想起他就像想起你最喜愛的一首吵唯老歌的歌詞那么簡單Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer 和他吵架就像是猜謎語,然后卻意識到根本么有答案Regretting him was like wishing you never found out that love could be that strong而對他后悔就像是希望自己再也不要找到一份那么強(qiáng)烈的愛CHORUS:Losing him is blue like I’ve never know Missing is like dark grey all alone Forgetting him was black trying to know somebody you never met But loving him was RED Loving him was red. BRIDGE: Burning red. 如火一般熾熱的紅Remembering him comes in flashbacks and echos 在幻覺與回聲中想起他Telling myself it’s time I got to let go but moving on from him is impossible when 告訴自己是時(shí)候放手了 但忘了他卻是不可能I still see it all in my head當(dāng)我看到這一切仍在我腦海蕩漾And burning RED 如烈火般熾熱的紅BURNING RED CHORUS: Losing him is blue like I’ve never know Missing is like dark grey all alone Forgetting him was black trying to know somebody you never met But loving him was RED Loving him was red. cause loving him was red red burning red