云上高爾夫:云南高爾夫指南
在本頁瀏覽全文>>(共計6頁)
|
Golf Beyond the Clouds
云上高爾夫
沒有一個地方能像云南一樣擁有如此多各具特色的高爾夫球場。整個球場與蒼山、洱海和三塔巧妙結(jié)合,形成一幅完整的大理風(fēng)光新畫卷的蒼海高爾夫;北半球惟一的雪山球場、全球海拔最高的球場之一的玉龍雪山高爾夫;沿2600畝高原湖泊而建,環(huán)山繞湖而行的麗江古城湖畔高爾夫……置身如畫風(fēng)景之中,每一家都是全球獨(dú)一無二的非凡原生態(tài)山地球場,也是汽車旅行的“香格里拉”。
“一日長一丈,云南在天上”,這里是彩云之南,離天最近的地方。在海拔5596米、北半球緯度最低又終年積雪,至今未被人類征服的玉龍雪山下;在已成功申報成為世界文化遺產(chǎn)的麗江古城旁邊;有當(dāng)世僅存的至今還遺留著母系氏族社會婚姻習(xí)俗的摩梭人所在地瀘沽湖周圍;還有與世界上惟一還活著的象形文字——東巴文相伴;和十多個少數(shù)民族和睦共處,奇特濃郁的民俗風(fēng)情……揮桿而起,高球直追白云而去,這是高爾夫的新玩兒法——云上高爾夫。
揮桿山水間
昆明春城湖畔度假村
駕車自昆明市區(qū)向東南出發(fā)至嶄新的昆石高速公路,沿途是如畫的鄉(xiāng)野風(fēng)景。汽車在草甸拐一個彎,轉(zhuǎn)入路面略窄的鄉(xiāng)間馬路,懷揣著“山重水復(fù)”的疑惑,巧遇到“柳暗花明”的輕快,車輛仍在山間盤旋,春城湖畔度假村已漸漸呈現(xiàn)在我們的面前。
正好是在明媚的黃昏踏入春城大堂,首先映入眼簾的是窗外斜陽下一望無垠的陽宗海。走向露臺,臺下綠茵球道上零星晚歸的球員正三三兩兩地走過。夕陽勝火,霞光漫天,湖面悄然呈現(xiàn)出一幅“半江瑟瑟半江紅”的水墨丹青;更遠(yuǎn)處是連綿的青山,山腳小鎮(zhèn)已到了華燈初上萬戶炊煙的時候,空氣中彌漫著鄉(xiāng)間自有的安靜與閑適。仿佛來到的不是高爾夫球場,而更像是湖畔度假區(qū)。
穿過沿山的公路,便可在極頂?shù)亩霹N小筑安然下榻。小筑毗鄰陽宗海,依山傍水,開窗即可欣賞山野綠茵球道,俯瞰風(fēng)光旖旎的陽宗海面。當(dāng)我們駕車在山地球場逶迤起伏的球道中曲折前行時,漸次出現(xiàn)的各個球洞就像金庸小說中層出的武林高手,足夠讓人逐級品味還意猶未盡。春城山地球場由Jack Nicklaus親手設(shè)計。Jack Nicklaus說:“球場充分利用高低起伏的自然地勢,以周邊山形和高聳果嶺與開球區(qū)創(chuàng)造機(jī)會,讓高爾夫球藝得以發(fā)揮得淋漓盡致”。球場四周是天然的松樹林,到處可見巖石稍露頭角,保留了氣勢雄偉的自然景觀,也構(gòu)成了高爾夫的挑戰(zhàn)。這里有經(jīng)典的第8洞標(biāo)準(zhǔn)桿3,也有揚(yáng)名世界的、獲評選為全球500最佳球洞之一的第18洞標(biāo)準(zhǔn)桿4,如此球場必定能讓球友得到至高享受。在第一發(fā)球臺,眼見左邊布滿野花,右邊是湖水,已自心曠神怡。